يعيد تنظيم造句
例句与造句
- لكن عقلك لازال يعيد تنظيم نفسه
但你的大脑正在重构 - وينطوي ذلك على فهم السياقات المختلفة التي يعمل فيها البرنامج الإنمائي وأن يعيد تنظيم خدماته (الدعوة، والسياسات والمشورة، والدعم التقني) وفقا للاحتياجات المحددة للبلدان المشمولة بالبرنامج؛
这将需要了解开发署的各种工作环境,并使其服务(宣传、政策与咨询、技术支助)符合方案国的具体需要; - وإضافة إلى ذلك، وأتاح تجدد إمكانية الحصول على الائتمان الدولي بالنسبة لبعض البلدان وتعافي أسواق الأوراق المالية للقطاع الخاص أن يعيد تنظيم أصوله وساعد على عودة الإقراض إلى الأحوال العادية.
此外,由于一些国家重新获得国际信贷,股票市场复苏,因此私营部门能够重组资产,协助恢复正常贷款。 - وقد حاول ”العقيد“ شارل جيهومبي، وهو أيضاً ضابط سابق في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب من الموالين لنكوندا، أن يعيد تنظيم الحركة.
也是忠于恩孔达的前全国保卫人民大会-刚果民主共和国武装部队军官Charles Gihumbi“上校”试图重组该运动。 - وفي وقت يواجه فيه المجتمع العالمي تحديات كبيرة تهدد السلم والأمن، لم يعد بكل بساطة أمام المؤتمر خيار آخر سوى أن يعيد تنظيم نفسه.
在国际社会和平与安全面临严重挑战的时刻,裁谈会别无选择,只有----用普通而简单的话来说----一起行动起来才行。 - 84- يجوز لصاحب العمل أن يعيد تنظيم ساعات العمل إذا تطلبت ذلك طبيعة النشاط، وتنظيم العمل، والاستفادة من وسائل العمل على نحو أفضل، والاستخدام الأكثر كفاءة لوقت العمل واستكمال العمل ضمن فترة محددة من الزمن.
如因活动性质、工作安排、须更有效利用工作手段并在规定期间完成工作而有所要求,雇员可重新安排上班时间。 - ومع هذه المسائل الملحة التي تنتظرنا، لا بد للمؤتمر أن يعيد تنظيم إجراءاته بصورة شاملة، وكذلك توسيع عضويته من 64 عضوا إلى عدد من الأعضاء يجسد المشاركة في جميع أنحاء العالم بشأن مسائل نزع السلاح.
面临这些紧迫的问题,裁军谈判会议必须彻底改组其程序,并把64个成员的组成增加到体现全球参与裁军事务的数目。 - 27- ومع بداية الجزء الثاني من القرن العشرين، بدأ عدد متزايد من الدول ينشئ سجلات جديدة للحقوق الضمانية في الممتلكات المنقولة أو يعيد تنظيم نظم التسجيل القائمة لديه بخصوص هذه الحقوق أو يستبدلها بقدر كبير.
在二十世纪后半叶初期,越来越多的国家终于设立了新的登记处或者基本上重新组织或修改了其现有的动产担保权登记制度。 - تطلب اللجنة إلى الأمين العام أن يعيد تنظيم الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الأداء الواردتين في الباب 8، الشؤون القانونية على نحو يتفق مع الخطة المتوسطة الأجل، وأن يقدم الباب المنقح إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
120. 委员会请秘书长按照中期计划重列第8款(法律事务)的预期成绩和成果指标,并向大会第五十六届会议提出订正款。 - ويدعم مكتب الشؤون الجنسانية ببعثة منظمة الأمم المتحدة الشرطة المدنية الوطنية على الصعيد الوطني وعلى مستوى المقاطعات في إدماج منظور جنساني في مشروع القانون الذي يعيد تنظيم الشرطة المدنية الوطنية ويدعو إلى تخصيص نسبة 30 في المائة من الأماكن للنساء.
联刚特派团的两性平等事务处还在国家和省两级支持刚果国家警察将性别观点纳入国家警察改组的法律草案,并主张将30%的名额保留给妇女。 - وتتناول المشاريع قيد اﻹعداد بصفة رئيسية مسألة اﻻعتراف بالمتاحف وتوفير اﻹعانات المالية لها، ومرسوم muziekdecreet الذي يعيد تنظيم مختلف الفرق الموسيقية، والجوقات، والمهرجانات الموسيقية، والمراسيم الواجـب اصدارها فــي إطـار التشريع الوطني المعني بحقوق المؤلف، الخ
目前正在起草的案文主要涉及到对博物馆的承认和补贴、将重新组织各种乐队、团体和音乐节的音乐法案以及将要在关于版权的国家立法框架内颁布的法令等。 - وأضاف أنه في البداية، يشكر وفد أوكرانيا على كلمته الترحيبية التي أكد فيها على وجه الخصوص أنه يتعين على المكتب أن يراجع أولوياته وأن يعيد تنظيم أعماله باستمرار ليركز اهتمامه على اﻻنتاجية، والتعيين، واﻻستعانة بالخبراء اﻻستشاريين، والتعيين بعقود قصيرة المدة وغير ذلك من المسائل.
副秘书长首先感谢乌克兰代表团建设性的发言,该代表团在发言中特别强调,内部监督事务厅应当不断地审查自已的工作重点和不断重新安排工作,以便把注意力集中到生产能力、顾问的招聘和使用、短期任命和其他问题之上。 - وللاستجابة بطريقة مستمرة وفعالة للأخطار القوية الماثلة أمام المنظمة حاليا، يجب على مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن في المقر أن يعيد تنظيم نفسه وأن يحسن من الروح المهنية فيه تمشيا مع مهام وظيفية تشمل العمليات، والمعلومات الأمنية، والسياسات العامة ووضع الإجراءات، والتدريب، ومعالجة الإجهاد، والإدارة والتفتيش والتحقيقات.
为了持续和有效地对付对本组织现在所面临的更大风险,联合国安全协调员办公室各总部必须在业务活动、安保信息、政策和程序制定、培训、压力管理、行政以及视察和调查等各种职能方面进行改组,并使其进一步专业化。